內(nèi)蒙古廣電局積極推動(dòng)廣播電視節(jié)目“走出去”。
一是強(qiáng)化譯制能力。在國內(nèi)建設(shè)民族語電視節(jié)目譯制基地;內(nèi)蒙古“絲綢之路影視橋工程”已完成譯制36部1603集中國電視劇。
二是擴(kuò)大對(duì)外宣傳。內(nèi)蒙古臺(tái)蒙古語衛(wèi)視頻道已在蒙古國21個(gè)省市入戶,收視人數(shù)突破290萬,占蒙古國總?cè)丝?0%以上;譯制影視劇在蒙古國多家電視臺(tái)播出,市場份額高達(dá)25%。
三是實(shí)現(xiàn)本土化譯制。在蒙古國組建“中國影視劇喀爾喀譯制中心”;《北京青年》《小別離》等譯制主題歌成為蒙古國的流行歌曲。
四是廣泛開展合作。與蒙古國主流媒體以合辦欄目、合拍節(jié)目、贈(zèng)播節(jié)目、聯(lián)合采訪等方式,開展經(jīng)常性業(yè)務(wù)合作。
海峽廣播電視設(shè)備工程有限公司地址:福建省福州市鼓樓區(qū)軟件大道89號(hào)福州軟件園A區(qū)28號(hào)樓五層
Copyright ? 1999-2024All Rights Reserved閩ICP備12023208號(hào)